Bento Elastic Musubi | 27 cm Fish Soy Sauce Bottle

$4.45

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Placeholder
Bento Elastic Musubi | 27 cm Fish Soy Sauce Bottle
$4.45

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Vous avez perdu l’élastique fourni avec votre boîte à bento? Ou peut-être voulez-vous changer le style de votre bento sans avoir à acheter une nouvelle boîte? Les adorables Lunch Bands Musubi viennent à la rescousse!
Détails :

Matériaux : Nylon et caoutchouc synthétique

Compatible avec la plupart de nos boîtes à bento moyennes et grandes.

Dimensions : 27 x 2 cm : 27 x 2 cm

Fabriqué au Japon

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

decoration kawaii deco kawaii kawaii objet pokemon kawaii kawaii shop peluche kawai déco kawaii pokémon kawaii kawaii peluche peluche kawaii

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Vous avez perdu l’élastique fourni avec votre boîte à bento? Ou peut-être voulez-vous changer le style de votre bento sans avoir à acheter une nouvelle boîte? Les adorables Lunch Bands Musubi viennent à la rescousse!
Détails :

Matériaux : Nylon et caoutchouc synthétique

Compatible avec la plupart de nos boîtes à bento moyennes et grandes.

Dimensions : 27 x 2 cm : 27 x 2 cm

Fabriqué au Japon

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

decoration kawaii deco kawaii kawaii objet pokemon kawaii kawaii shop peluche kawai déco kawaii pokémon kawaii kawaii peluche peluche kawaii

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Vous avez perdu l’élastique fourni avec votre boîte à bento? Ou peut-être voulez-vous changer le style de votre bento sans avoir à acheter une nouvelle boîte? Les adorables Lunch Bands Musubi viennent à la rescousse!
Détails :

Matériaux : Nylon et caoutchouc synthétique

Compatible avec la plupart de nos boîtes à bento moyennes et grandes.

Dimensions : 27 x 2 cm : 27 x 2 cm

Fabriqué au Japon

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

decoration kawaii deco kawaii kawaii objet pokemon kawaii kawaii shop peluche kawai déco kawaii pokémon kawaii kawaii peluche peluche kawaii

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Vous avez perdu l’élastique fourni avec votre boîte à bento? Ou peut-être voulez-vous changer le style de votre bento sans avoir à acheter une nouvelle boîte? Les adorables Lunch Bands Musubi viennent à la rescousse!
Détails :

Matériaux : Nylon et caoutchouc synthétique

Compatible avec la plupart de nos boîtes à bento moyennes et grandes.

Dimensions : 27 x 2 cm : 27 x 2 cm

Fabriqué au Japon

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

decoration kawaii deco kawaii kawaii objet pokemon kawaii kawaii shop peluche kawai dé