– The product name in English must be a translation of the French product name Peluche Bubble Tea au fruit, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– Do not use the word “bubble tea” in the product description, even in the translated version of the product name, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English product description is also for a French product, so it must be adapted to a French audience, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be in English, You should